Så skete det endelig: Bagsidens Departement for Computer-Assisteret Mishandling 
af det Danske Sprog (BDCAMDS) i udviklingen af vores koncept, 
at vi ikke længere behøver at lave research til vore egne artikler. 
Den slags har vi  har vi læserne til. Blandt de flittigste at vore researcherende læsere 
er Henrik Larsen, som på Departementets vegne har besøgt et antal amerikanske internetsider 
og oversat dem til dansk ved hjælp af det stærkt omtalte Intertrans-program, 
som kan afprøves gratis på adressen tranexp.com:2001/InterTrans.

Henrik har bl.a. været inde og studere den 36. udgave af footballturneringen Superbowl - 
eller Fortræffelig Hoved XXXVI, som den kommer til at hedde i dansk oversættelse. 
På Disneys hjemmeside har han fundet opskrifter på Hed Hund (rigtigt gættet: Hotdog) 
og Bekendt Høns (Fried chicken). Og på forbundspolitiet FBI’s liste over verdens mest eftersøgte forbrydere har 
Henrik indhentet disse oplysninger om den berygtede Osama Bin Laden:
Last: Ca. 160 hamre. Køn: Handyr. Vel overvejet bevæbnet og mageløs livsfarlig.

Det Hvide Hus’ hjemmeside fik også en tur gennem oversættelsesmaskinen, hvilket resulterede i biografiske 
oplysninger om en George W. Krat, der blev præsenteret som den 43rd Direktør i den Amerika. Det fremgik bl.a., 
at Krat er søn af den 41st Direktør i den Amerika, George Herbert Gående Krat (Walker Bush) og 
Barbar Gennemborende Krat
(Barbara Pierce Bush).

I et særligt børneafsnit på hjemmesiden konstaterede vor læser, at direktør Krat er indehaver af nogle ret 
specielle kæledyr med temmelig spøjse navne: Plettet (Spot), der beskrives som en 
Engelsk Affjedre Spansk
(english cocker spaniel), og Lade (Barney), som er en Scottish Skrækkelig (Scottish Terrier). 
Ud over de to hunde har George W. Krat optaget en neger kat i husholdningen, 
formentlig af hensyn til den etniske ligestilling.

Hovedpersonen på Det Hvide Hus’ hjemmeside har skam også haft besøg fra Danmark, 
idet Direktør Krat 25. marts bød den danske Primtal Gesandt (Prime Minister), 
Andesbjergene Fogh Rasmussen, velkommen hen til Afvaskning
(Washington).

Vi synes nok, at Andesbjergene Fogh Rasmussen har virket så velpoleret siden han kom hjem fra den Amerika. 
Og så er det forresten rart at konstatere, at Direktør Krat har mere styr på statsministerrækken end CIA, der - 
som omtalt på Bagsiden i går - stadig tror, 
at Grødomslag Nyrup Rasmussen er Primtal Gesandt i Danmark.

Nå, men nu må det også snart være nok med alle disse bizarre oversættelser. 
Alle serier skal jo have en ende, og hvad vil være mere passende end at slutte med en sang? 
Lad os derfor sammen med Elvis Presley (og Intertrans) istemme den danske udgave af klassikeren “Hound Dog”:

Jer ain't ikke noget men en hund hund
Grædende hele tiden
Jer ain't ikke noget men en hund hund
Grædende hele tiden
Nå, jer ain't aldrig nogen sinde fanget en kanin
Og jer ain't ikke bekendt min